Feelin' Way Too Damn Good (tradução) - Nickelback Letras de músicas - Letra da música Feelin' Way Too Damn Good (tradução)

Utilize o abecedário abaixo para abrir as páginas de letras dos artistas

0-9ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Feelin' Way Too Damn Good (tradução) letra

     Feelin' Way Too Damn Good (tradução)

    >> Todas as letras de "Nickelback"
     Feelin' Way Too Damn Good (tradução)
    >> Nickelback
     
        (Me Sentindo Tão Miseravelmente Bem)
    I missed you so much that I begged you to fly and see me
    (Eu senti tanto sua falta que implorei para que você voasse e viesse me ver)
    You must've broke down 'cause you finally said that you would
    (Você deve ter enlouquecido, porque você finalmente disse que o faria)
    But now that you're here I just feel like I'm constantly dreaming
    (Mas agora que você está aqui, eu sinto como se estivesse sonhando constantemente)
    Well something's gotta go wrong 'cause I'm feeling' way too damn good
    (Bem, alguma coisa tem que dar errado, porque eu estou me sentindo tão miseravelmente bem)

    For 48 hours I don' think that we left my hotel room
    (Por 48 horas eu senti como se não tivéssemos deixado meu quarto de hotel)
    Should show you the sights 'cause I'm sure that I said that I would
    (Deveria ter te mostrado os pontos turísticos, porque tenho certeza que disse que o faria)
    We gotta make love just one last time in the shower
    (Nós temos que fazer amor mais uma vez debaixo do chuveiro)
    Well somethings gotta go wrong 'cause I'm feelin' way too damn good
    (Bem, alguma coisa tem que dar errado, porque eu estou me sentindo tão miseravelmente bem)

    And it's like
    (E é como)
    Every time I turn around
    (Se toda vez que eu me virasse)
    I fall in love and find my heart face down and
    (Eu me apaixonasse e descobrisse meu coração virado para baixo e)
    Where it lands is where it should
    (Onde ele estivesse fosse onde ele devesse estar)
    This time it's like
    (Dessa vez é como)
    The two of us should probably start to fight
    (Se nós dois tivéssemos que começar a brigar)
    "Cause something's gotta go wrong 'cause I'm feeling way too damn good
    (Porque alguma coisa tem que dar errado, porque eu estou me sentindo tão miseravelmente bem)
    Feelin' way too damn good
    (Me sentindo tão miseravelmente bem)

    Sometimes I think best if left in the memory
    (Algumas coisas eu acho que é melhor deixar nas lembranças)
    It's better kept inside than left for good
    (É melhor guardar do que mostrá-las)
    Looking back each time they tried to tell me
    (Olhando para trás toda vez que eles tentassem me dizer)
    Well somethings gotta go wrong 'cause I'm feelin' way too damn good
    (Bem, alguma coisa tem que dar errado, porque eu estou me sentindo tão miseravelmente bem)

    And it's like
    (E é como)
    Every time I turn around
    (Se toda vez que eu me virasse)
    I fall in love and find my heart face down and
    (Eu me apaixonasse e descobrisse meu coração virado para baixo e)
    Where it lands is where it should
    (Onde ele estivesse fosse onde ele devesse estar)
    This time it's like
    (Dessa vez é como)
    The two of us should probably start to fight
    (Se nós dois tivéssemos que começar a brigar)
    "Cause something's gotta go wrong 'cause I'm feeling way too damn good
    (Porque alguma coisa tem que dar errado porque estou me sentindo tão miseravelmente bem)
    Feelin' way too damn good
    (Me sentindo tão miseravelmente bem)

    I missed you so much that I begged you to fly and see me
    (Eu senti tanto sua falta que implorei para que você voasse e viesse me ver)
    You must've broke down 'cause you finally said that you would
    (Você deve ter enlouquecido, porque finalmente disse que o faria)
    But now that you're here I just feel like I'm constantly dreaming
    (Mas agora que está aqui, eu sinto como se estivesse sonhando constantemente)
    Well something's gotta go wrong 'cause I'm feeling' way too damn good
    (Bem, alguma coisa tem que dar errado, porque estou me sentindo tão miseravelmente bem)

    And it's like
    (E é como)
    Every time I turn around
    (Se toda vez que eu me virasse)
    I fall in love and find my heart face down and
    (Eu me apaixonasse e descobrisse meu coração virado para baixo e)
    Where it lands is where it should
    (Onde ele estivesse fosse onde ele devesse estar)
    This time it's like
    (Dessa vez é como)
    The two of us should probably start to fight
    (Se nós dois tivéssemos que começar a brigar)
    "Cause something's gotta go wrong 'cause I'm feeling way too damn good
    (Porque alguma coisa tem que dar errado porque estou me sentindo tão miseravelmente bem)
    Feelin' way too damn good
    (Me sentindo tão miseravelmente bem)

    I missed you so much that I begged you to fly and see me
    (Eu senti tanto sua falta que implorei para que você voasse e viesse me ver)
    Feelin' way too damn good
    (Me sentindo tão miseravelmente bem)
    I missed you so much that I begged you to fly and see me
    (Eu senti tanto sua falta que implorei para que você voasse e viesse me ver)
     

    Visualizações mensais: 204

top 50 músicas

Todas as letras e cifras são propriedade dos seus respectivos autores.
É permitido somente a visualização na tela das letras de música encontradas no Letras de Músicas,
vedada sua reprodução através de qualquer outros meios. (Lei 9610/98)
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.